</a>
Image and video hosting by TinyPic
Normal view MARC view ISBD view

Ο αφρός των ημερών / Μπορίς Βιαν ; μετάφραση Ρένα Χατχούτ

By: Vian, Boris, 1920-1959.
Contributor(s): Χατχούτ, Ρένα [μτφρ].
Material type: materialTypeLabelBookSeries: Γράμματα / Λογοτεχνία 4.Publisher: Αθήνα : γράμματα, 1979Description: 197 σ. ; 21 εκ.Subject(s): -- Μυθιστόρημα | Ξένη λογοτεχνία, μεταφρασμένη | Κινηματογραφικές ταινίεςDDC classification: 843.914 Summary: Αυτό που έχει σημασία στη ζωή, είναι να κρίνεις τα πάντα εκ των προτέρων. Έτσι διαπιστώνεις λ.χ. ότι τα πλήθη έχουν πάντα άδικο και τα άτομα έχουν πάντα δίκιο. Είναι ένα αξίωμα, από το οποίο όμως δεν προκύπτουν αυτομάτως κάποιοι κανόνες συμπε¬ριφοράς: δεν είναι ανάγκη να φτιάχνουμε κανόνες για να τους ακολουθούμε. Δύο πράγματα υπάρχουν μόνο: ο έρωτας, όλων των ειδών, με τις ωραίες κοπέλες, και η μουσική της Νέας Ορλεάνης ή του Ντιουκ Έλινγκτον. Τα υπόλοιπα θα ’πρεπε να πάψουν να υπάρχουν, γιατί τα υπόλοιπα είναι αντιαι¬σθητικά, και οι λίγες σελίδες που ακολουθούν, σαν απόδειξη, στηρίζονται στο γεγονός ότι ολόκληρη η ιστορία είναι αληθινή, αφού την έπλασα εγώ με τη φαντασία μου, από την πρώτη μέχρι και την τελευταία λέξη. Η υλοποίησή της είναι, κατ’ ουσίαν, μια λοξή προβολή της πραγματικότη¬τας πάνω σ’ ένα παραμορφωμένο επίπεδο με ακανόνιστούς κυματισμούς. Όπως βλέπετε, πρόκειται για πολύ βολικό σύστημα, και το συνιστώ ανεπιφύλακτα.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Collection Call number Status Date due Barcode
Μυθοπλασία Μυθοπλασία Κεντρική Βιβλιοθήκη
Fiction 843.914 ViaB e/α 1979 (Browse shelf) Available 1242472

Μετάφραση από τα γαλλικά του : L ‘Écume des jours

Αυτό που έχει σημασία στη ζωή, είναι να κρίνεις τα πάντα εκ των προτέρων. Έτσι διαπιστώνεις λ.χ. ότι τα πλήθη έχουν πάντα άδικο και τα άτομα έχουν πάντα δίκιο. Είναι ένα αξίωμα, από το οποίο όμως δεν προκύπτουν αυτομάτως κάποιοι κανόνες συμπε¬ριφοράς: δεν είναι ανάγκη να φτιάχνουμε κανόνες για να τους ακολουθούμε. Δύο πράγματα υπάρχουν μόνο: ο έρωτας, όλων των ειδών, με τις ωραίες κοπέλες, και η μουσική της Νέας Ορλεάνης ή του Ντιουκ Έλινγκτον. Τα υπόλοιπα θα ’πρεπε να πάψουν να υπάρχουν, γιατί τα υπόλοιπα είναι αντιαι¬σθητικά, και οι λίγες σελίδες που ακολουθούν, σαν απόδειξη, στηρίζονται στο γεγονός ότι ολόκληρη η ιστορία είναι αληθινή, αφού την έπλασα εγώ με τη φαντασία μου, από την πρώτη μέχρι και την τελευταία λέξη. Η υλοποίησή της είναι, κατ’ ουσίαν, μια λοξή προβολή της πραγματικότη¬τας πάνω σ’ ένα παραμορφωμένο επίπεδο με ακανόνιστούς κυματισμούς. Όπως βλέπετε, πρόκειται για πολύ βολικό σύστημα, και το συνιστώ ανεπιφύλακτα.

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Powered by Koha