</a>
Image and video hosting by TinyPic
Normal view MARC view ISBD view

Ο Ντοστογιέφσκι διαβάζει Χέγκελ στην Σιβηρία και κλαίει!.. / Λάζλο Φολντένυί ; μετάφραση: Ευάγγελου Δ. Νιάνιου

By: Földényi, F. László, 1952-.
Contributor(s): Νιάνιος, Ευάγγελος Δ [μτφρ].
Material type: materialTypeLabelBookPublisher: Αθήνα : Αρμός, c2008Description: 58 σ. ; 17 εκ.ISBN: 9789605274962.Subject(s): Dostoyevsky,Fyodor, 1821-1881 | Hegel,Georg Wilhelm Friedrich, 1770-1831 | Ξένη λογοτεχνία, μεταφρασμένη -- ρωσική -- δοκίμιο και κριτικήDDC classification: 891.73 Summary: Είμαι ευχαριστημένος από την ζωή μου... Ήταν μεγάλη ευτυχία για μένα η Σιβηρία, το κάτεργο! Λένε ότι είναι φρίκη, ντροπή, κάνουν λόγο για δικαιολογημένη αντίδραση... ένα κάρο βλακείες! Μόνο εκεί άρχισα να κάνω μια σωστή, ευτυχισμένη ζωή, εκεί κατάλαβα τον εαυτό μου... εκεί ένιωσα τον Χριστό... Τότε μου ήρθαν οι καλύτερες σκέψεις, τώρα ξανάρχονται αλλά δεν είναι τόσο καθαρές! Ω, αν κατοθρώνατε και σεις να σας στείλουν στο κάτεργο! Φιοντόρ Μ. Ντοστογιέφσκι
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Collection Call number Status Date due Barcode
Μυθοπλασία Μυθοπλασία Κεντρική Βιβλιοθήκη
Non-fiction 891.73 DosF FolF d/ν 2008 (Browse shelf) Available 1242669

Μτάφραση από τα ουγγρικά του :Dosztojevszkij Szibériában Hégelt olvassa és sírva fakad

Είμαι ευχαριστημένος από την ζωή μου... Ήταν μεγάλη ευτυχία για μένα η Σιβηρία, το κάτεργο! Λένε ότι είναι φρίκη, ντροπή, κάνουν λόγο για δικαιολογημένη αντίδραση... ένα κάρο βλακείες! Μόνο εκεί άρχισα να κάνω μια σωστή, ευτυχισμένη ζωή, εκεί κατάλαβα τον εαυτό μου... εκεί ένιωσα τον Χριστό... Τότε μου ήρθαν οι καλύτερες σκέψεις, τώρα ξανάρχονται αλλά δεν είναι τόσο καθαρές! Ω, αν κατοθρώνατε και σεις να σας στείλουν στο κάτεργο!

Φιοντόρ Μ. Ντοστογιέφσκι

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Powered by Koha